THIRRJE PËR SHPREHJE INTERESI- Peer review / Redaktorin e Raportit Statistikor

Tiranë, më 15 Qershor 2025

“Observatori për të Drejtat e Fëmijëve dhe të Rinjve”, në kuadër të zbatimit të projektit “Strengthening Child and Youth Statistics for Policy Impact in Albania” të zbatuar në partneritet me UNICEF në Shqipëri është i interesuar të përfitojë shërbim për ekspertizë nga persona fizik ose juridik

Sfondi: Raporti Tematik i Censit 2023 për Fëmijët dhe të Rinjët synon të paraqesë një analizë të plotë, të saktë dhe të qasshme të të dhënave të censit që lidhen me popullatën e fëmijëve dhe të rinjve. Për të siguruar qartësi, kohezion dhe një paraqitje me cilësi të lartë, do të angazhohet një rishikues i jashtëm / redaktor i pavarur.

 

Qëllimi i punës: Të rishikojë, redaktojë dhe japë komente konstruktive mbi draftin e raportit me qëllim përmirësimin e qartësisë, koherencës, saktësisë, rrjedhshmërisë dhe profesionalizmit të përgjithshëm, duke siguruar që ai të përmbushë standardet për botim dhe shpërndarje tek palët e interesit.

 

Kohëzgjatja e angazhimit: 1 Korrik – 15 Korrik 2025

 

Detyrat dhe përgjegjësitë:
Rishikuesi/redaktori do të jetë përgjegjës për:
• Rishikimin e draftit të raportit për qartësi, saktësi gjuhësore dhe lehtësinë e leximit.
• Sigurimin që struktura e raportit është logjike dhe seksionet ndjekin një rrjedhë kohezive.
• Verifikimin e interpretimit, emërtimit dhe referencimit të saktë të të dhënave, figurave dhe tabelave.
• Kontrollin e përputhshmërisë së terminologjisë, stilit dhe formatimit përgjatë gjithë dokumentit.
• Dhënien e rekomandimeve për përmirësimin e shprehjeve, eliminimin e paqartësive dhe rritjen e angazhimit të lexuesit.
• Sigurimin që narrativi komunikon në mënyrë efektive gjetjet kryesore për një audiencë të gjerë, përfshirë politikëbërësit dhe palët e interesit.
• Ofrimin e komenteve mbi paraqitjet grafike dhe elementët e vizualizimit të të dhënave.

Një dokument me komente redaktuese që evidenton rishikimet e nevojshme, sugjerimet për përmirësim dhe rekomandime stilistike.

Kualifikimet e kërkuara:

Rishikuesi/redaktori duhet të ketë:
• Eksperiencë të dëshmuar në fusha statistikore ose teknike.
• Njohuri të shkëlqyera të gjuhës, gramatikës dhe ndjekjes së udhëzuesve të stilit.
• Aftësi për të ofruar komente konstruktive, të qarta dhe të zbatueshme.

 

Si të aplikoni?

Individët e interesuar (persona fizik ose juridik) janë të ftuar të shprehin interesin e tyre duke dërguar CV e tyre fizikisht ose email deri më 28 Qershor 2025.

Adresa: Observatori për të Drejtat e Fëmijëve dhe te Rinjve

Rruga Brigada e VIII, Pall.LID, K.1, Z.1, Tiranë – Shqipëri

Email:  hr@observator.org.al

 

📅 Thirrja është e hapur nga 15 Qershor deri më 28 Qershor 2025.
📢 Vetëm kandidatët e përzgjedhur do të kontaktohen.

Translation Services: English to Albanian 2

Tirana, 15 June 2025

“The Observatory for the Rights of Children and Youth,” in the framework of the implementation of the project “Strengthening Child and Youth Statistics for Policy Impact in Albania”, implemented in partnership with UNICEF in Albania, is preparing the statistical report “Census 2023 – Secondary Analysis: Child and Youth Focused”, which aims to analyze demographic, social, and economic indicators affecting children and youth in Albania.
To ensure that this report is accessible to all national stakeholders—including policymakers, researchers, civil society, and the general public—a high-quality Albanian translation is essential.

 

Title of the Assignment:
To provide a professional and accurate translation from English into Albanian of the full statistical report, ensuring clarity, consistency of terminology, and preservation of technical meaning.

 

Duration of Engagement:
1 July – 15 July 2025

 

Duties and Responsibilities:
In coordination with the Observatory, and in collaboration with the international and national experts selected for the development of the indicator list and tabulation plans, the expert will be engaged in the following tasks:
• Translate approximately 150 pages (Word format, including tables, charts, footnotes, and annexes) from English to Albanian.
• Ensure accurate translation of technical terminology related to statistics.
• Maintain the formatting structure of the original document.
• Coordinate with the teams of INSTAT and UNICEF Albania and/or designated editors to address feedback or clarifications.

Required Qualifications:
• Proven experience in professional translation with a focus on statistical, technical, and/or development-related content.
• Fluency in English and Albanian.
• Demonstrated understanding of relevant terminology.

 

How to apply?
Interested individuals (natural or legal persons) are invited to express their interest by submitting their CV in person or via email no later than 28 June 2025.
Address: Observatory for the Rights of Children and Youth
Rruga Brigada e VIII, Pall.LID, K.1, Z.1, Tirana – Albania

Email: hr@observator.org.al

📅 The call is open from 15 June to 28 June 2025.
📢 Only shortlisted candidates will be contacted.

Translation Services: English to Albanian

Tirana, 15 June 2025

“The Observatory for the Rights of Children and Youth,” in the framework of the implementation of the project “Strengthening Child and Youth Statistics for Policy Impact in Albania”, implemented in partnership with UNICEF in Albania, is preparing the statistical report “Census 2023 – Secondary Analysis: Child and Youth Focused”, which aims to analyze demographic, social, and economic indicators affecting children and youth in Albania.
To ensure that this report is accessible to all national stakeholders—including policymakers, researchers, civil society, and the general public—a high-quality Albanian translation is essential.

 

Title of the Assignment:
To provide a professional and accurate translation from English into Albanian of the full statistical report, ensuring clarity, consistency of terminology, and preservation of technical meaning.

 

Duration of Engagement:
1 July – 15 July 2025

 

Duties and Responsibilities:
In coordination with the Observatory, and in collaboration with the international and national experts selected for the development of the indicator list and tabulation plans, the expert will be engaged in the following tasks:
• Translate approximately 150 pages (Word format, including tables, charts, footnotes, and annexes) from English to Albanian.
• Ensure accurate translation of technical terminology related to statistics.
• Maintain the formatting structure of the original document.
• Coordinate with the teams of INSTAT and UNICEF Albania and/or designated editors to address feedback or clarifications.

Required Qualifications:
• Proven experience in professional translation with a focus on statistical, technical, and/or development-related content.
• Fluency in English and Albanian.
• Demonstrated understanding of relevant terminology.

 

How to apply?
Interested individuals (natural or legal persons) are invited to express their interest by submitting their CV in person or via email no later than 28 June 2025.
Address: Observatory for the Rights of Children and Youth
Rruga Brigada e VIII, Pall.LID, K.1, Z.1, Tirana – Albania

Email: hr@observator.org.al

📅 The call is open from 15 June to 28 June 2025.
📢 Only shortlisted candidates will be contacted.

ICT Consultant (2 ekspertë) – Mbështetje teknike (Akelius)

Terma Reference (ToRs)

 

Titulli: ICT Consultant (2 ekspertë) – Mbështetje teknike (Akelius)

Projekti:Enhancing English language for vulnerable children in Albania by the expansion of the Akelius initiative

Kohëzgjatja e angazhimit: 23 qershor 2025 – 20 korrik 2026

Përshkrimi

Projekti Akelius, i zbatuar nga Observatori për të Drejtat e Fëmijëve dhe të Rinjve në partneritet me UNICEF dhe Ministrinë e Arsimit dhe Sportit, ka për qëllim përmirësimin e aftësive në gjuhët e huaja të fëmijëve dhe të rinjve, veçanërisht atyre në situata vulnerabël, përmes përdorimit të platformës digjitale Akelius. Projekti fokusohet në rritjen e cilësisë së mësimdhënies dhe të nxënit në shkolla, duke mbështetur integrimin e teknologjisë në procesin mësimor, ngritjen e laboratorëve digjitalë (smart labs), si dhe forcimin e kapaciteteve të mësuesve përmes trajnimeve dhe mentorimit të vazhdueshëm.

Qëllimi i angazhimit

Qëllimi i këtij angazhimi është të sigurojë funksionimin e qëndrueshëm dhe efikas të platformës Akelius në shkolla, përmes mbështetjes teknike direkte për mësuesit gjatë përdorimit të saj, duke adresuar problematikat e lidhura me internetin, aksesin në platformë dhe menaxhimin e kredencialeve.

Kohëzgjatja dhe vendndodhja

Angazhimi do të përfshijë një total prej 124 ditë pune, të cilat do të ndahen ndërmjet dy ekspertëve sipas nevojave të projektit. Ndarja e ditëve të punës për secilin ekspert do të përcaktohet dhe rishikohet në mënyrë fleksibël gjatë zbatimit, në koordinim me ekipin e Observatorit.

Aktivitetet do të zhvillohen në Tiranë dhe në shkollat përfituese në terren. Ekspertët do të punojnë në koordinim të ngushtë me ekipin e projektit.

Detyrat dhe përgjegjësitë

  • Ofrimi i mbështetjes teknike gjatë sesioneve me mësues në përdorimin e platformës Akelius
  • Identifikimi dhe zgjidhja e problematikave të lidhjes me internetin në laboratorët digjitalë
  • Mbështetje për funksionimin e login-it dhe aksesin në platformë për mësues dhe nxënës
  • Gjenerimi dhe menaxhimi i QR codes për zëvendësimin e username-ve dhe password-eve
  • Asistencë në konfigurimin bazë të pajisjeve (tablets, smart boards, rrjet Wi-Fi)
  • Mbështetje në instalimin dhe përditësimin e aplikacionit Akelius
  • Dokumentimi i problematikave teknike dhe raportimi i tyre tek ekipi i projektit
  • Koordinim i vazhdueshëm me ekipin e Observatorit dhe partnerët për zgjidhjen e çështjeve teknike

Produktet (Deliverables)

  • Raporte periodike mbi mbështetjen teknike të ofruar dhe problematikat e adresuara
  • Listë e problematikave teknike dhe zgjidhjeve të aplikuara
  • Timesheet i plotësuar.

Raportimi dhe koordinimi

Ekspertët do të raportojnë pranë Observatorit dhe do të punojnë në bashkëpunim të ngushtë me ekipin e projektit dhe partnerët institucionalë. Çdo ndërhyrje në terren do të koordinohet paraprakisht.

Kualifikimet dhe përvoja

Kandidati/ja duhet të plotësojë kriteret e mëposhtme::

  • Diplomë universitare në Teknologji Informacioni, Inxhinieri Informatike ose fusha të ngjashme
  • Minimum 2–3 vite përvojë në mbështetje teknike (IT support, networking, troubleshooting)
  • Përvojë në konfigurimin dhe mirëmbajtjen e pajisjeve ICT (tablets, rrjete, pajisje digjitale)
  • Njohuri në menaxhimin e përdoruesve dhe sistemeve të aksesit (login systems, QR codes, etj.)
  • Aftësi për të identifikuar dhe zgjidhur probleme teknike në mënyrë të shpejtë
  • Aftësi shumë të mira komunikimi dhe bashkëpunimi me mësues dhe staf jo-teknik
  • Njohuri të mira të gjuhës shqipe dhe angleze.

Pagesa

Forma e pagesës (tarifë ditore ose shumë fikse), kërkesat për faturim dhe taksat e aplikueshme do të përcaktohen në kontratë. Pagesa do të kryhet pas përfundimit të angazhimit dhe dorëzimit të të gjitha produkteve të kërkuara, përfshirë dokumentacionin e prezencës.

Procesi i aplikimit dhe përzgjedhjes

Kandidatët e interesuar janë të ftuar të dërgojnë dokumentacionin e mëposhtëm me email në hr@observator.org.al deri më 15 qershor 2025:

📌 Shprehja e interesit që përshkruan motivimin tuaj për detyrën.
📌 CV e përditësuar/ Ekstraktin e Qendrës Kombëtare të Biznesit duke theksuar përvojën përkatëse dhe punën e mëparshme në lidhje me këtë konsulencë.

📌 Tarifë financiare në lekë sipas specifikimeve të thirrjes.  Për kandidatët jorezidentë, pagesa do të bëhet në përputhje me Ligjin 29/2023, Neni 58, Për ofruesit e shërbimeve jorezidente.

📢 Periudha e aplikimit: Hapur nga 2 qershor 2025 deri më 15 qershor 2025.
📢 Vetëm kandidatët e përzgjedhur do të kontaktohen.

Prokurim Shërbim transporti

Kërkesë për Oferta

Titulli: Prokurim Shërbim transporti

Projekti:Enhancing English language for vulnerable children in Albania by the expansion of the Akelius initiative

Kohëzgjatja e angazhimit: 23 qershor 2025 – 20 korrik 2026

Informacion i përgjithshëm:

Kërkesa për oferta realizohet nga “Observatori për të Drejtat e Fëmijëve dhe te Rinjve” (Observatori), me adresë: Rruga “Brigada e VIII, Pall. LID, Kt. 1, Z. 1, Tirana, Albania”. Ky angazhim kerkohet , ne kuader te projektit “Enhancing English language for vulnerable children in Albania by the expansion of the Akelius initiative” i zbatuar ne bashkepunim me UNICEF – Shqipëri

Observatori është një entitet jo-fitimprurës shqiptar i themeluar në vitin 2013, me misionin e sigurimit të dinjitetit dhe mirëqenien e fëmijëve dhe të rinjve në të gjithë vendin nëpërmjet vëzhgimeve, kërkimeve dhe analizave, komunikimeve dhe advokacisë; duke bashkëpunuar me aktorët kyç dhe institucionet; duke u angazhuar në fushata ndërgjegjësuese dhe edukuese.

Qëllimi i angazhimit

Observatori është i interesuar për të angazhuar një subject/ person juridik i cili do të jetë përgjegjës për ofrimin e shërbimit të transportit me automjet në funksion të zbatimit të aktiviteteve të projektit, duke garantuar transport të sigurt, korrekt, në kohë dhe në përputhje me nevojat logjistike të stafit dhe/ose pjesëmarrësve të angazhuar në projekt. Shërbimi do të mbulojë udhëtimet në zonat e projektit, konkretisht në Dibër, Durrës, Elbasan, Krujë, Lezhë, Kukës, si dhe në zona të tjera që mund të rezultojnë gjatë zbatimit të projektit, përveç lëvizjeve brenda Tiranës dhe udhëtimeve drejt Kavajës.

Roli dhe përgjegjësitë

  1. Ofruesi i shërbimit do të ketë për detyrë të sigurojë udhëtimet sipas nevojave të projektit sipas tabeles më poshtë:
Shërbimi Sasia
1- Shërbim Transporti me automjet në zonat e projektit (Dibër, Durrës, Elbasan, Krujë, Lezhë, Kukës, si dhe ndonje zonë tjetër që mund të rezultojë në vijim) 66 udhëtime
2- Shërbim Transporti me automjet brenda Tiranës 10 udhëtime
3Shërbim Transporti me automjet drejt Kavajës

 

11    dhëtime

 

  1. Ai/ajo duhet të sigurojë automjet të përshtatshëm dhe në gjendje të mirë teknike, të respektojë oraret dhe itineraret e përcaktuara nga autoriteti kontraktor, si dhe të garantojë standarde të larta sigurie dhe korrektësie gjatë ofrimit të shërbimit.
  2. Gjithashtu, shërbimdhënësi duhet të tregojë fleksibilitet në rast të ndryshimeve të mundshme në destinacione, orare apo volume të udhëtimeve, sipas nevojave që mund të lindin gjatë zbatimit të projektit.
  3. Në çdo rast, ai/ajo duhet të mbajë komunikim të rregullt me stafin përgjegjës të projektit dhe të sigurojë realizimin e shërbimit në mënyrë profesionale dhe të besueshme.

 

Kualifikimet dhe përvoja

Kandidatët e interesuar duhet të kenë kualifikimet e mëposhtme:

  • Kapacitetet e duhura për ofrimin e shërbimit të transportit në zona të ndryshme të Shqipërisë;
  • Aftësi shumë të mira komunikimi dhe ndërveprimi;
  • Fleksibiliteti për tiu përshtatur nevojave të projektit.

Pagesa

Forma e pagesës (tarifë ditore ose shumë fikse), kërkesat për faturim dhe taksat e aplikueshme do të përcaktohen në kontratë. Pagesa do të kryhet pas përfundimit të angazhimit dhe dorëzimit të të gjitha produkteve të kërkuara, përfshirë dokumentacionin e prezencës.

Procesi i aplikimit dhe përzgjedhjes

Kandidatët e interesuar janë të ftuar të dërgojnë dokumentacionin e mëposhtëm me email në hr@observator.org.al deri më 16 qershor 2025:

📌 Shprehja e interesit që përshkruan motivimin tuaj për detyrën.
📌 CV e përditësuar/ Ekstraktin e Qendrës Kombëtare të Biznesit duke theksuar përvojën përkatëse dhe punën e mëparshme në lidhje me këtë konsulencë.

📌 Tarifë financiare në lekë sipas specifikimeve të thirrjes.  Për kandidatët jorezidentë, pagesa do të bëhet në përputhje me Ligjin 29/2023, Neni 58, Për ofruesit e shërbimeve jorezidente.

📢 Periudha e aplikimit: Hapur nga 2 qershor 2025 deri më 16 qershor 2025.
📢 Vetëm kandidatët e përzgjedhur do të kontaktohen.